Menú

Catálogo de Publicaciones de
Educación Bilingüe Intercultural

Título: Aprendamos a leer y escribir akateko. Ku kuywej kilon tzib’ yetoj kutz’ib’ li yul kuti’
Utilidad: Aprendizaje de la lecto-escritura en Akateko
Idiomas: Akateko - castellano
Organización: Academia de lenguas mayas de Guatemala / Save the children Guatemala
Autor: Antonio Feliciano Méndez Cruz
Año de creación: 2004
Descripción: Esta cartilla responde a la necesidad de contar con materiales apropiados con pertinencia cultural y lingüística, para el desarrollo de las habilidades de lecto-escritura del idioma materno de los niños de la primaria. El alumno trabaja la lectura cuya comprensión es facilitada por ilustraciones, a nivel de la sílaba, de la palabra y de la oración, y la escritura gracias a planas de la letra de molde.
Título: U’j xnaq’ tzb’il tu Qyol. Manual didáctico de lectura y escritura en el idioma
maya Tektiteko
Utilidad: Transferencia de habilidades de lecto-escritura del castellano al Tektiteko
Idiomas: Tektiteko - castellano
Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala. Comunidad lingüística
Tektiteka
Autor: Ener Pérez Roblero
Año de creación: 2005
Descripción: Este manual atractivo del alumno está elaborado según el método “Tejiendo nuestro idioma” y consta de cuatro etapas: preproducción (diagnóstico de los conocimientos en lecto-escritura en castellano), producción inicial que consiste en la lectura y escritura de palabras y oraciones con grafías comunes, producción complementaria (desarrollo de palabras, frases y oraciones incluyendo letras propias del idioma Tektiteko) y por fin, etapa avanzada (estudio de nociones gramaticales básicas y lectura de textos con preguntas de comprensión). Este material culturalmente adaptado puede usarse con hablantes del Tektiteko que han aprendido a leer y escribir en castellano y que quieren transferir estas habilidades lingüísticas a su idioma materno. Para cuarto, quinto y sexto grados.
Comunicación y lenguaje L1
4to. Grado
Título: Pop Wuj infantil – Tektiteko–español
Utilidad: Transmisión del Popol Wuj y ejercitación de la lectura en Tektiteko y castellano
Idiomas: Tektiteko - castellano
Organización: TIMACH
Autor: Versión resumida de Juan Everardo Chic Xum
Año de creación: 2005
Descripción: Versión infantil bilingüe ilustrada del Pop Wuj para niños de tercer grado de primaria en adelante. Esta versión permite a los alumnos descubrir por escrito el mito maya de la creación del universo y de la humanidad, fortalecer los valores de la cultura maya, afianzar el conocimiento de la tradición oral y ejercitar la lectura en los idiomas Tektiteko y castellano. El maestro puede seguir las instrucciones de la guía pedagógica en castellano que acompaña el libro para desarrollar sus clases.
Título: Pop U’j K’ub’il yol tu b’a’aj Tektiteko
Utilidad: Lectura en L1 y descubrimiento del Popol Wuj
Idioma: Tektiteko
Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala
Autor: Comunidad lingüística Tektiteka
Año de creación: 2001
Descripción: Versión monolingüe integral del Popol Wuj para alumnos de nivel medio en adelante.
Título: Tradición oral del pueblo Tektiteko – Kyx jamb’il tu Qamaq b’a’ aj
Utilidad: Transmisión de la tradición oral Tektiteka y lectura en Tektiteko y en castellano
Idiomas: Tektiteko - castellano
Organización: CEDFOG
Autores: Clementino Baltazar Gutiérrez, Erico Simón Morales, Ernesto Baltasar Gutiérrez,
América Pérez Simón
Año de creación: 2005
Descripción: Este libro forma parte de una colección y reúne 21 relatos cortos (mitos, cuentos y leyendas) recopilados de la tradición oral del departamento de Huehuetenango en versión bilingüe e ilustrados de manera estilizada. Contribuye en la difusión escrita de la historia del pueblo Tektiteko. El eje fundamental es el maíz y se le da una importancia similar a los señores de los cerros. Se puede estudiar en idioma materno del tercer grado en adelante y en castellano, desde el quinto grado.
Título: Concurso literario en idioma Tektiteko
Utilidad: Ejercitación de la lectura en L1
Idioma: Tektiteko
Organización: Academia de lenguas mayas de Guatemala
Año de creación: 1999
Descripción: Jóvenes y adultos participaron en un concurso literario organizado por la ALMG en el marco de su programa de estudios culturales. Los relatos recogidos en este libro pueden ser el soporte para actividades lingüísticas y nuevas creaciones literarias, desde el tercer grado de primaria.
Comunicación y lenguaje L1
Título: Tradición oral en idioma maya Tektiteka
Utilidad: Ejercitación de la lectura y transmisión de la tradición oral Tektiteka
Idioma: Tektiteko
Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala
Autor: Comunidad lingüística Tektiteka
Año de creación: 1999
Descripción: Este libro recoge 40 relatos cortos recopilados de la tradición oral Tektiteka. Alumnos de tercer grado en adelante los pueden leer para reforzar la lectura en su idioma materno y reforzar su identidad cultural.
![]()
![]()
![]()
![]()
Material de alfabetización para adultos
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Material de lectura (cuentos, narraciones)
Fase inicial
Título: Manual de lectura y escritura del idioma Tektiteko.
Utilidad: Aprendizaje de la lecto-escritura en Tektiteko
Idioma: Tektiteko
Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala / CONALFA San Marcos
Organización: Comunidad lingüística Tektiteka
Descripción: Cartilla de lecto-escritura en idioma Tektiteko (en proceso de revisión).
Diccionarios, materiales lexicales
Primera etapa post alfabetización
Segunda etapa post alfabetización
Título: Texto integrado para la primera etapa de post-alfabetización
Utilidad: Aprendizaje de contenidos integrados del currículo de CONALFA
Idioma: Tektiteko
Organización: CONALFA Huehuetenango
Descripción: Este material es el texto integrado para la primera etapa de post-alfabetización y corresponde a los niveles de segundo y tercero primaria. Consta de 20 unidades cuyo tema generador permite la integración interdisciplinaria de dos o más de las áreas básicas del currículo de CONALFA: lenguaje y comunicación, matemática aplicada, economía y productividad, higiene y salud, recursos naturales, comunidad y sociedad. Se estudia paralelamente al módulo “También aprendemos en castellano”. La real integración de contenidos, los temas desarrollados -útiles para la vida diaria del estudiante- y el enfoque cultural maya constituyen factores motivadores del aprendizaje para el estudiante.
Título: Texto integrado para la segunda etapa de post-alfabetización
Utilidad: Aprendizaje de contenidos integrados del currículo de CONALFA
Idioma: Tektiteko
Organización: CONALFA Huehuetenango
Descripción: Este material es el texto integrado para la segunda etapa de post-alfabetización y corresponde a los niveles de cuarto, quinto y sexto primaria. Tiene la misma estructura que el texto para la primera etapa. Se estudia paralelamente al módulo “Hay mucho más que aprender en castellano”.
Título: Diccionario bilingüe Tektiteko-Español – Pujb’il yool B’a’aj
Utilidad: Conocimiento del significado de palabras en Tektiteko, su contexto
de uso y su forma escrita y traducción de palabras del Tektiteko al castellano
Idiomas: Tektiteko y castellano
Organización: OKMA
Autores: Erico Simón Morales, Ernesto Baltasar Gutiérrez
Año de creación: 2007
Descripción: Este diccionario cuenta con más de 7,700 palabras ordenadas de forma alfabética. Las entradas son en Tektiteko y su descripción en idioma español. Se incluyen, para cada término, información morfológica, fonológica, definición de comprensión fácil, ejemplos de uso en Tektiteko traducidos al castellano, notas culturales y dominios léxicos. Contiene álbumes de fotografías ordenados por campos léxicos como plantas, animales y otros. Contiene también una gramática básica del Tektiteko, frases idiomáticas en forma bilingüe, verbos conjugados y un glosario Tektiteko -español. Se puede usar este material valioso de consulta general en la escuela, en el hogar o en cualquier ámbito donde el Tektiteko esté presente. Este material forma parte de un proyecto de documentación de idiomas en peligro de extinción.
![]()
![]()
![]()
![]()
Título: B’uch’uj yol maya’ b’a’aj tzan token. Actualización lexical del idioma maya Tektiteko
Utilidad: Ampliación del vocabulario Tektiteko, traducción de palabras del castellano al
Tektiteko
Idiomas: Tektiteko y castellano
Organización: Academia de lenguas mayas de Guatemala.
Autor: Comunidad lingüística Tektiteka
Año de creación: 2001
Descripción: Incluye entradas en castellano con el neologismo equivalente Tektiteko a la par, la explicación de los distintos componentes del neologismo (raíz y afijos) con su respectiva glosa ilustrativa. Puede motivar la creación de neologismos por parte de los estudiantes y el estudio morfológico del idioma Tektiteko.
Título: Tyob’ajil yol b’a’aj. Vocabulario Tektiteko – castellano / castellano- Tektiteko
Utilidad: Ampliación del vocabulario, traducción de palabras del Tektiteko al castellano
y vice versa
Idiomas: Tektiteko y castellano
Organización: Academia de lenguas mayas de Guatemala
Autor: Comunidad lingüística Tektiteka
Año de creación: 2003
Descripción: Este vocabulario contiene dos partes: la primera con entradas en Tektiteko con su traducción al castellano y sus glosas ilustrativas y la segunda, con entradas en castellano. No constituye un registro total del léxico del idioma pero resulta una herramienta muy útil para todos los niveles de educación para comprobar la ortografía, el significado o el contexto de uso de palabras en castellano y Tektiteko.
Título: Introducción a la gramática pedagógicaTektiteko – Módulo para técnicos bilingües
Utilidad: Aprendizaje de la gramática Tektiteko para alfabetizadores, maestros…
Idiomas: Castellano y Tektiteko
Organización: CONALFA Huehuetenango
Año de creación: en proceso de creación 2008
Descripción: Módulo que presenta nociones generales para fortalecer el dominio escrito del Tektiteko por parte del alfabetizador y apoyarle en su tarea de enseñanza. Contiene una historia de los idiomas mayas, una descripción detallada del alfabeto Tektiteko con una comparación con el alfabeto del castellano, una descripción de la estructura de la oración, de las clases de palabras, de la conjugación en los principales tiempos, de los signos de puntuación. Este material presenta los contenidos esenciales de la gramática Tektiteka de manera clara y bastante simple para personas no especialistas. Contiene una serie de ejercicios.
Título: Gramática Tektiteka – Xtxolil Yool B’a’aj
Utilidad: Gramática Tektiteka para estudiantes, maestros, lingüistas…
Idiomas: Castellano y ejemplos en Tektiteko con su traducción
Organización: OKMA
Autor : José Reginaldo Pérez Vail
Año de creación: 2007
Descripción: Material de la serie gramática de referencia que contiene una descripción de la estructura gramatical del Tektiteko. El propósito es proporcionar un análisis del idioma tal como se habla. Se organiza en siete capítulos: fonología, préstamos, morfología, sintagmas, oraciones simples, oraciones complejas y discurso. Al inicio de cada capítulo se presenta un marco gramatical donde se explican los términos no muy comunes que se emplean en la gramática para que el usuario se familiarice con ellos. Este material forma parte de un proyecto de documentación de idiomas en peligro de pérdida y puede servir de soporte para la preparación de lecciones en L1 para los últimos grados de la primaria y sobre todo para la enseñanza media.
Título: Xnaq’tzb’il yool B’a’aj- Gramática pedagógica Tektiteka
Utilidad: Enseñanza-aprendizaje de la gramática del idioma
Idiomas: Manual en castellano con ejemplos en idioma Tektiteko
Organización: OKMA
Autor: Ernesto Baltazar Gutiérrez
Año de creación: 2007
Descripción: Esta gramática se dirige a estudiantes del nivel medio, a docentes y escritores con interés de conocer y aplicar la escritura estándar de su idioma. Consta de 10 unidades cuyo nombre proviene de la clase de palabras estudiadas. A inicio de cada unidad se formula un objetivo de aprendizaje, evaluado por el maestro al final de la misma (hoja de evaluación). Los contenidos gramaticales se organizan por unidades temáticas como centro de interés. Este material propone una gama amplia de ejercicios (crucigramas, descripciones, clasificaciones, construcción de oraciones, uso de diccionario, esquematización…) presentados de una manera atractiva. Puede ser un soporte para la preparación de lecciones de lenguaje y comunicación L1 para maestros de 4°, 5° y 6° grados de primaria
Título : Xtxolil titza’ ntumela’ te yol b’a’aj tektiteka. Gramática descriptiva Tektiteka
Utilidad: Aprendizaje de la gramática Tektiteka
Idiomas: Castellano y ejemplos en Tektiteko con su traducción al castellano
Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala - Comunidad lingüística
Tektiteka
Año de creación: 2001
Descripción: Esta gramática describe la estructura del idioma Tektiteko. Presenta las nociones gramaticales de manera accesible y se divide en tres partes: fonología y fonética, morfología y sintaxis. Va dirigida a estudiantes de nivel medio en adelante, docentes,…
Título: Gramática normativa Tektiteka. Xutx’b’il Tumelil Yol B’a’aj
Utilidad: Estandarización del idioma y aprendizaje de sus normas
Idiomas: Castellano y ejemplos en Tektiteko con su traducción al castellano
Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala -
Comunidad lingüística Tektiteka
Año de creación: 2004
Descripción: Esta gramática presenta las normas y reglas del idioma Tektiteko y contiene cuatro capítulos: nociones preliminares, alfabeto (uso de las distintas letras), morfología con una presentación de cada clase gramatical y por fin, sintaxis. Cada noción gramatical está definida de manera clara y accesible para no lingüistas. Se dirige a estudiantes del nivel medio, a docentes…
1er. Grado








Área lingüística Tektiteko
![]()
![]()
![]()
![]()