Menú

Catálogo de Publicaciones de
Educación Bilingüe Intercultural

Título: Jun E
Utilidad: afianzamiento de las habilidades lingüísticas en L1
Idiomas: k’iche’, sakapulteko, ixil
Organización: Asociación Ajb’atz’ Enlace Quiché
Autores : World learning, EDC, AED, USAID, Enlace Quiché
Año de creación: 2005
Descripción: Programa interactivo que permite fortalecer las habilidades lingüísticas (escuchar y hablar) e inicia procesos de lectura y escritura en los idiomas mayas, mediante láminas con campos audio y texto, cuentos, canciones y rompecabezas. Estructurado en 4 actividades y cada uno con 4 niveles. Para preprimaria, 1ro, 2º y 3º grados.
Título: Wuuj re kaweta’ maaj kasik’iij katz’ib’aaj li tujaal tziij. Guía de
enseñanza-aprendizaje del idioma maya sakapulteko N°1
Utilidad: transferencia de las habilidades de lectoescritura en sakapulteko
Idiomas: castellano y sakapulteko
Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala
Autores : Comunidad lingüística sakapulteka
Año de creación: 2005
Descripción: Permite un aprendizaje de los grafo fonemas del idioma sakapulteko en el orden siguiente: vocales simples y prolongadas, consonantes compuestos, consonantes globalizadas y vocales globalizadas simples y prolongadas. Contiene palabras ilustradas, palabras con la letra en diferente distribución, textos cortos y ejercicios.
3er. Grado
4to. Grado
Comunicación y lenguaje L1
Comunicación y lenguaje L1
Título: Rkab’ k’amb’al eta’ mneem rel tziij rel tinimet tujaal. Segunda guía didáctica
de enseñanza-aprendizaje Nuestro idioma sakapulteko
Utilidad: aprendizaje de la lectoescritura en sakapulteko
Idiomas: castellano y sakapulteko
Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala
Autores : Comunidad lingüística sakapulteka
Año de creación: 2005
Descripción: Permite un repaso y una ampliación del aprendizaje iniciado con la primera guía. Consta de cuatro partes: vocales simples y prolongadas, vocales con saltillo y consonantes comunes del alfabeto sakapulteko, consonantes glotalizadas y no glotalizadas con sonidos propios y unas nociones de gramática : escritura de sustantivos, posesión de sustantivos, verbos, números y palabras de medida.
Título: Historia y memoria de la Comunidad étnica Sakapulteka
Utilidad: lectura en L2, interculturalidad, fortalecimiento de la identidad
Idiomas: castellano
Organización: Instituto de lingüística de la Universidad Rafael Landívar
Autora : Guillermina Herrera; Anabella Giracca de Castellanos; Roberto Díaz
Castillo; Guisela Mayén; Eleuterio Cahuec del Valle y Javier Azurdia
Año de creación: 1997
Descripción: Este libro forma parte de una colección que recoge la memoria de los pueblos que conforman la cultura maya de Guatemala. Consta de cuatro capítulos ilustrados con numerosas fotos: la comunidad étnica Sakapulteka, situación actual, algunos hechos relevantes de nuestra historia y memoria de nuestra comunidad (orígenes, educación, familia y matrimonio, economía y política, artesanía, indumentaria, vivienda...). Se recomienda también consultar a los ancianos, investigar sobre los diferentes temas, invitar a autoridades en el aula…Adaptado para la primaria y el nivel medio.
Título: Sopa de letras
Utilidad: ampliación del vocabulario en L1 y L2
Idiomas: sakapulteko y castellano
Organización: Asociación Ajb’atz’ Enlace Quiché
Autores : Estudiantes de 3ro básico del instituto Guatemalteco de Educación radiofónica 2003 – Sacapulas.
Año de creación: 2005
Descripción: Programa software de sopa de letras sobre nombres de frutas, verduras, legumbres, animales domésticos y salvajes, personas, utensilios de cocina y estados de ánimo. Es un vocabulario de 100 palabras en sakapulteko con audio, texto de ayuda, traducción al español y su guía para la utilización.
Título: Tejiendo el idioma Maya Sakapuleko
Utilidad: transferencia de las habilidades de lecto-escritura del castellano al Sakapuleko
Idiomas: Sakapuleko - castellano
Organización: Asociación Ajb’atz’ Enlace Quiché
Autores : ALMG, Ajb’atz’Enlace Quiché
Año de creación: 2005
Descripción: Método software desarrollado en html para lograr la transferencia de las habilidades adquiridas en la lecto-escritura del idioma castellano al idioma maya K’iche’. Se organiza en cuatro fases: 1) preproducción diagnostica, 2) producción inicial – se inicia la producción escrita con las grafías comunes, 3) producción complementaria – grafías no comunes, 4) producción avanzada, es el afianzamiento de la lectura y la escritura del Sakapuleko.Para cuarto, quinto y sexto grados.
![]()
![]()
![]()
![]()
Comunicación y lenguaje L1
Material de alfabetización para adultos
Título: Poop Wuj Tujaal tziij
Utilidad: lectura en L1 y descubrimiento del Popol Wuj
Idiomas: sakapulteko
Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala
Autora : Comunidad lingüística sakapulteka
Año de creación: 2001
Descripción: Versión monolingüe integral del Popol Wuj para la alumnos de nivel medio en adelante.
Material de lectura (cuentos, narraciones)
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Fase inicial
Título: Ritzujiil, Kib’anb’aal aj tujaal tziij. Tradición oral bilingüe de cultura sakapulteka
Utilidad: lectura en L1 y rescate y difusión de la tradición oral sakapulteka
Idiomas: sakapulteko y castellano
Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala.
Autor : Comunidad lingüística sakapulteka
Año de creación: 2004
Descripción: Este material atractivo incluye varios textos ilustrados que recopilan la tradición oral maya sakapulteka, con actividades de comprensión para alumnos de cuarto grado en adelante. Puede ser el soporte para actividades complementarias de investigación y lenguaje como ampliación del léxico, ortografía y gramática en L1.
Diccionarios, materiales sobre el léxico
Primera etapa post alfabetización
Segunda etapa post alfabetización
Título: Wuuj re tujuneem
Utilidad: aprendizaje de la Lectoescritura en idioma sakapulteko
Idiomas: sakapulteko
Organización: CONALFA / Universidad Rafael Landívar
Autores: María Clara Santiago Uluán Chay y Flavio Mucía Patal
Año de creación: 1996
Descripción: Cartilla para el aprendizaje de la lectoescritura en idioma sakapulteko.
Título: Tujuneem ke re’jaab’ e aj tujaal tziij
Utilidad: aprendizaje de contenidos integrados de las seis áreas del currículo de CONALFA y rescate de los valores de la cultura Maya
Idioma: sakapulteko
Organización: CONALFA
Descripción: Este material es el texto integrado para la primera etapa de post-alfabetización en idioma sakapulteko y corresponde a los niveles de cuarto, quinto y sexto primaria. Consta de 20 unidades cuyo tema generador permite la integración interdisciplinaria de dos o más de las áreas básicas del currículo de CONALFA: Lenguaje y comunicación, matemática aplicada, economía y productividad, higiene y salud, recursos naturales, comunidad y sociedad. Se estudia paralelamente al módulo “También aprendemos en castellano”.
Título: Kotz’ejneem tujaal tziij
Utilidad: aprendizaje de las seis áreas del currículo de CONALFA y rescate de los valores de la cultura Maya
Idioma: Sakapulteko
Organización: CONALFA / Universidad Rafael Landívar
Autores : Jorge Raymundo; Celia Ajú; Verónica Mérida; Armando Najarro; Ma. Ofelia Vásquez; Jesús Aceytuno; Francisco Vásquez y Herman Tebalan
Descripción: Este material es el texto integrado para la segunda etapa de post-alfabetización en idioma Sakapulteko y corresponde a los niveles de Cuarto, quinto y sexto primaria. Tiene la misma estructura que el texto de la primera etapa. Se estudia paralelamente al módulo “Hay mucho más que aprender en castellano”. La real integración de contenidos y los temas desarrollados de utilidad para la vida diaria del estudiante constituyen factores motivadores del aprendizaje.
![]()
![]()
![]()
![]()
Título: Diccionario bilingüe Sakapulteko-Español – Choltziij re tujaal tziij
Utilidad: conocimiento del significado de palabras en Sakapulteko, su contexto
de uso y su forma escrita y traducción de palabras del Sakapulteko al castellano
Idiomas: Sakapulteko y castellano
Organización: OKMA
Autores: Juan Carlos Vásquez Aceituno, Ana Luciana Arcón Puzul, Juan Adolfo Solis Baltazar
Año de creación: 2007
Descripción: Este diccionario cuenta con más de 6,000 palabras ordenadas de forma alfabética. Las entradas son en Sakapulteko y su descripción en idioma español. Se incluyen, para cada término, información morfológica, fonológica, definición de comprensión fácil, ejemplos de uso en Sakapulteko traducidos al castellano y notas culturales. Contiene también una gramática básica, frases idiomáticas en forma bilingüe, verbos conjugados y un glosario bilingüe. Se puede usar este material valioso de consulta general en la escuela, en el hogar o en cualquier ámbito donde el Sakapulteko esté presente. Este material forma parte de un proyecto de documentación de idiomas en peligro de pérdida.
Título: Rik’utiik rikemiik li tujaal Tziij - Gramática pedagógica Sakapulteka
Utilidad: enseñanza-aprendizaje de la gramática del idioma Sakapulteko
Idiomas: manual en castellano con ejemplos en idioma Sakapulteko
Organización: OKMA
Autor: Juan Carlos Vásquez Aceituno
Año de creación: 2007
Descripción: Esta gramática se dirige a estudiantes del nivel medio, a docentes y escritores con interés de conocer y aplicar la escritura estándar de su idioma. Consta de 10 unidades cuyo nombre proviene de la clase de palabras estudiadas. A inicio de cada unidad se formula un objetivo de aprendizaje, evaluado por el maestro al final de la misma (hoja de evaluación). Los contenidos gramaticales se organizan por unidades temáticas como centro de interés. Este material propone una gama amplia de ejercicios (crucigramas, descripciones, clasificaciones, construcción de oraciones, uso de diccionario, esquematización…) presentados de una manera atractiva. Puede ser un soporte para la preparación de lecciones de lenguaje y comunicación L1 para maestros de 4°, 5° y 6° grados de primaria
Título: Tujaal choltziij sakapulteko. Vocabulario sakapulteko –
castellano / castellano- sakapulteko.
Utilidad: ampliación del vocabulario, traducción de palabras del
sakapulteko al castellano y vice versa
Idiomas: sakapulteko y castellano
Organización: Academia de lenguas mayas de Guatemala
Autores: Comunidad lingüística sakapulteka
Año de creación: 2001
Descripción: Este vocabulario contiene dos partes: la primera con entradas en sakapulteko con su traducción al castellano y sus glosas ilustrativas y la segunda, con entradas en castellano. No constituye un registro total del léxico del idioma pero resulta una herramienta muy útil para todos los niveles de educación para comprobar la ortografía, el significado o el contexto de uso de palabras del castellano en sakapulteko.
Título: Neologismos en sakapulteko. K’aak’ taq tziij Reech sakapulteko
Utilidad: ampliación del vocabulario sakapulteko, traducción de palabras del s
akapulteko al castellano
Idiomas: sakapulteko y castellano
Organización: Academia de lenguas mayas de Guatemala
Autores: Comunidad lingüística sakapulteka. Francisco Vásquez, Maria Ofelia Vásquez
y Domingo Vásquez
Año de creación: 1997
Descripción: Contiene entradas en sakapulteko con su traducción al castellano, ordenadas en tres temas: matemática, medio ambiente y artes del idioma. Herramienta de fácil uso del segundo grado en adelante.
Título: Toponimias maya sakapulteka
Utilidad: conocimiento del origen histórico y lingüístico de los lugares
Idiomas: sakapulteko y castellano
Organización: Academia de lenguas mayas de Guatemala. Comunidad lingüística sakapulteka
Descripción: Esta investigación establece el derecho de registro de apellidos y toponimias indígenas. Incluye las toponimias de aldeas, caseríos y lugares del departamento de Quiché que conforman la comunidad lingüística sakapulteka. Para cada nombre de lugar, se precisan el registro actual, la descripción del lugar o datos históricos, el análisis morfológico y una propuesta de significado. Puede motivar a investigar acerca del nombre de otros lugares.
Título: Gramática Sakapulteka – Rikemiik Tujaal tziij
Utilidad: gramática Sakapulteka para estudiantes, maestros, linguistas…
Idiomas: castellano y ejemplos en Sakapulteko con su traducción
Organización: OKMA
Autor :Romelia Mó Isém
Año de creación: 2007
Descripción: Material de la serie Gramática de referencia que contiene una descripción de la estructura gramatical del Sakapulteko. El propósito es proporcionar un análisis del idioma tal como se habla. Se organiza en siete capítulos: fonología, préstamos, morfología, sintagmas, oraciones simples, oraciones complejas y discurso. Al inicio de cada capítulo se presenta un marco gramatical donde se explican los términos no muy comunes que se emplean en la gramática para que el usuario se familiarice con ellos. Este material forma parte de un proyecto de documentación de idiomas en peligro de pérdida y puede servir de soporte para la preparación de lecciones en L1 para los últimos grados de la primaria.
Lecto-escritura en L1
1er. Grado








Área lingüística Sakapulteka
![]()
![]()
![]()
![]()
Título: Rikemiik li tujaal tziij. Gramática descriptiva sakapulteka
Utilidad: aprendizaje de la gramática del idioma sakapulteko, paso
para estandarización del idioma
Idiomas: castellano y ejemplos en sakapulteka con su traducción al castellano
Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala - Comunidad
lingüística sakapulteka
Autores : Gaspar García Pablo y Pascual Martín Domingo Pascual
Descripción: Esta gramática describe la estructura del idioma sakapulteko. Presenta las nociones gramaticales de manera accesible y se divide en tres partes: Fonología, Morfología y Sintaxis. Va dirigida a estudiantes de nivel medio en adelante, docentes,…
Título: Gramática normativa sakapulteka. Rikemiik ritz’ib’isrik li tujaal tziij
Utilidad: estandarización del idioma y aprendizaje de sus normas
Idiomas: castellano y ejemplos en sakapulteko con su traducción al castellano
Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala -
Comunidad lingüística sakapulteka
Autores : Jesús Dionisio Felipe y Ana Luciana Arcón Puzul
Año de creación: 2004
Descripción: Esta gramática presenta las normas y reglas del idioma sakapulteko y contiene cuatro capítulos: Nociones preliminares, Ortografía para resolver incorrecciones relacionadas con la escritura que inciden en modificar la información transmitida, Morfología con una presentación de cada clase gramatical y por fin, Sintaxis. Cada noción gramatical está definida de manera clara y accesible para no lingüistas. Se dirige a estudiantes del nivel medio, a docentes…
Título : Rikemiik li Tujaal Tziij. Gramática descriptiva sakapulteka
Utilidad: aprendizaje de la gramática sakapulteka
Idiomas: castellano y ejemplos en sakapulteko con su traducción al castellano
Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala -
Comunidad lingüística sakapulteka
Año de creación: 2001
Descripción: Esta gramática describe la estructura del idioma sakapulteko. Presenta las nociones gramaticales de manera accesible y se divide en tres partes: Fonología y fonética, Morfología y Sintaxis. Va dirigida a estudiantes de nivel medio en adelante, docentes,…