Menú

Introducción

Catálogo por área lingüística

Catálogo general

Directorio de organizaciones

Tabla de resumen

Análisis de la información

 

Abreviaturas

Catálogo de Publicaciones de

Educación Bilingüe Intercultural

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Materiales de Lectura (cuentos, narraciones)

Comunicación y lenguaje L1

 

 

Regresar

 

 

 

 

 

 

 

3er. Grado

 

Material integrado

 

 

 

 

 

 

 

 

Comunicación y lenguaje L1

 

2do. Grado

 

Título: Manual para aprender el idioma poqomchi’

Utilidad: aprendizaje de la escritura del idioma poqomchi’.

Idiomas: Poqomchi’ y castellano

Organización: JEDEBI Alta Verapaz

Año de creación: 2000

Autores: Mario rolando Cu Cab; Mario Sebastián Caal Jucub; Fidelina Xuc;

Elvia Marina Quej Xuc y Gerardo Caal Ixim

Descripción: Este manual presenta los 33 grafemas del alfabeto poqomchi’ y una comparación con el alfabeto del castellano: las consonantes comunes simples y compuestas, comunes con distinto fonema etc…Se dan ejemplos de palabras en poqomchi’ que contienen cada grafema con su distinta distribución y su traducción al castellano. Al final, incluye varios ejercicios de escribir palabras y oraciones. Se dirige a docentes, estudiantes y niños alfabetizados en castellano que quieren aprender a escribir el idioma poqomchi’.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Título: Cuentos, narraciones y leyendas poqomchi’. Texto de lectura para tercer grado.

Utilidad: ejercitación a la lectura de relatos de la cultura oral Poqomchi’

Idiomas: Poqomchi’

Organización: PROASE / DIGEBI

Año de creación: 2000

Descripción: Libro de lectura que contiene 18 relatos de la cultura maya Poqomchi’, ilustrados por niños. Al final, se encuentran las variantes dialectales de unas palabras y su traducción al castellano. Pueden ser el soporte para distintas actividades a nivel de lenguaje y comunicación.  Existe también en versión numérica.

Título: Naajtir Q’iij - Cuentos para niños

Utilidad: lectura de relatos de la cultura oral Poqomchi’ e introducción a la

gramática estándar del Poqomchi’

Idiomas: Poqomchi’ -  introducción, guía metodológica y glosario en versión bilingüe

Organización: OKMA

Autor : Romelia Mó Isém

Año de creación: 2007

Descripción: Material de la serie “Conozcamos la gramática de nuestro idioma”. Cuenta con cuatro textos monolingües que incluyen relatos mitológicos, cuentos y leyendas. Cada unidad consta de una narración con varias ilustraciones a color, contenidos gramaticales y ejemplificaciones, ejercicios gramaticales basados en el contenido de la narración y tareas de investigación. Los contenidos gramaticales son una introducción básica al alfabeto, a las clases de sustantivo, adjetivo y verbo. Este material atractivo contiene también una guía metodológica.  Se dirige a niños de 4° y 5° grados. También puede ser utilizado por jóvenes y adultos que desean iniciar el aprendizaje y la ejercitación escrita del idioma Poqomchi’.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Título: Venaj chili’l Tijineel – Un grillo maestro

Utilidad: ejercitación de lectura de relatos en idioma Poqomchi’ y difusión de la cultura oral

Idiomas: versión bilingüe de los relatos y glosario bilingüe al final

Organización: OKMA

Autores: Romelia Mó Isém, Agusto Tul Rax

Año de creación: 2004

Descripción: Material de la serie Tzijonïk de cuentos infantiles bilingües. Este libro consta de cinco relatos ilustrados basados en la tradición oral recopilada o inventados: “Re’tonk’iik’ rich’iil i chiiw”, “Wilik n’ilwik chaloq qeh pan taxaaj”, “Re’kok”, “Re’taqeh ruch k’oneel i kaqkoj re Junac Puhb’ rich’iil i B’ahlam Keej” . Además de la lectura silenciosa u oral, individual y grupal, propone actividades de comprensión, de ampliación del vocabulario y de investigación. Material atractivo concebido para los segundo y tercer grados de primaria que permite alimentar la reflexión sobre la cultura propia. Puede también servir para la dramatización, la producción escrita (inventar otro final, imaginar la intervención de otro personaje…), la expresión oral L2 a partir de las ilustraciones y la lectura en L2 en 5° y 6° grados.

 

 

 

 

 

 

 

Título: Re’ chikopaq eh chee’ k’aam

Utilidad: ejercitación a la lectura en L1 y aprendizaje del área medio natural

Idiomas: Poqomchi’

Organización:PROASE / DIGEBI

Año de creación:

Descripción: Texto de lectura infantil ilustrado que describe el entorno natural de la región poqomchi’ en Alta Verapaz. Existe en versión numérica.

 

 

 

 

 

Título: Narisib’jiik ixiim na tikaroq (Ahumando el mías para la siembra)

Utilidad: ejercitación de la lectura en L1 y fortalecimiento de la cultura Poqomchi’

Idioma: Poqomchi’

Organización: Instituto de Lingüística de la Universidad Rafael Landívar

Autores: Virgilio Lem Pop y  Désirée Iturbide

Año de creación: 1991

Descripción: Este libro de la Colección “Lírica y narrativa tradicional de Guatemala”, reúne seis relatos recopilados de la tradición oral Poqomchi’, para niños de tercer grado en adelante. Pone en evidencia las enseñanzas de los ancianos y el respeto a los valores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Título: Ilhujb’al poqomchi’

Utilidad: lectura en L1 y  rescate y difusión de la tradición oral poqomchi’

Idiomas: poqomchi’

Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala.

Autor : Comunidad lingüística poqomchi’

Descripción: Este material atractivo incluye varios textos (relatos, adivinanzas, poemas…) ilustrados relacionados con la tradición oral maya poqomchi’. Consta también de actividades para alumnos de tercer grado en adelante. Soporte para ejercicios complementarios de lenguaje como ampliación del léxico, ortografía y gramática en L1.

 

 

 

 

 

 

 

Título: Caminos. Taqeh b’eeh

Utilidad: ejercitación de la lectura  en L1 y L2, interculturalidad literaria,

estudio del medio social

Idioma: Poqomchi’ - castellano

Organización: Editorial Maya Nojib’sa – Helvetas Guatemala

Autores: Ricardo Cajas Mejía

Año de creación: 2006

Descripción: El autor nos viene a recrear, desde She lajuj Noj, lugar de su residencia, la naturaleza, el color y la fuerza de la poesía que ha guardado su legado cultural milenario. Versión bilingüe.  Para 5to y 6to en L1, muy adaptado para el nivel básico. Permite también una reflexión sobre la colonización y el conflicto armado.

 

 

 

 

 

 

 

Título: Ruk’utaajb’al i nutinamit (Mi pueblo y sus enseñanzas)

Utilidad: ejercitación de la lectura en L1 y fortalecimiento de la cultura Poqomchi’

Idioma: Poqomchi’

Organización: Instituto de Lingüística de la Universidad Rafael Landívar

Autores: Irma Caal Co y  Mayra Fong

Año de creación: 1991

Descripción: Este libro de la Colección “Lírica y narrativa tradicional de Guatemala”, reúne relatos recopilados de la tradición oral Poqomchi’, para niños de tercer grado en adelante. Las grandes ilustraciones reflejan el medio sociocultural Poqomchi’, favorecen la comprensión de lectura y pueden ser un soporte a la expresión oral en L2 también.

 

 

 

 

 

Título: Re’ jun t’ohr chi naq’wach ixiim (un granito de maíz)

Utilidad: ejercitación de la lectura en L1 y fortalecimiento de la cultura Poqomchi’

Idioma: Poqomchi’

Organización: Instituto de Lingüística de la Universidad Rafael Landívar

Autores: Virgilio Lem Pop y  Désirée Iturbide

Año de creación: 1991

Descripción: Este libro de la Colección “Lírica y narrativa tradicional de Guatemala”, reúne seis relatos recopilados de la tradición oral Poqomchi’, para niños de segundo grado en adelante.

 

 

 

 

 

 

Título: Re’ yuuq’-wach kampaana (La campana de la montaña)

Utilidad: ejercitación de la lectura en L1 y fortalecimiento de la cultura Poqomchi’

Idioma: Poqomchi’

Organización: Instituto de Lingüística de la Universidad Rafael Landívar

Autores: Virgilio Lem Pop y  Désirée Iturbide

Año de creación: 1991

Descripción: Este libro de la Colección “Lírica y narrativa tradicional de Guatemala”, reúne seis relatos recopilados de la tradición oral Poqomchi’, para niños de tercer grado en adelante. Pone en evidencia las enseñanzas de los ancianos y el respeto a los valores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Título: K’utaaj chirij i najtir taj b’anooj (Historias de nuestro pasado)

Utilidad: ejercitación de la lectura en L1 y fortalecimiento de la cultura Poqomchi’

Idioma: Poqomchi’

Organización: Instituto de Lingüística de la Universidad Rafael Landívar

Autores: Virgilio Lem Pop y  Margarita Ramírez

Año de creación: 1991

Descripción: Este libro de la Colección “Lírica y narrativa tradicional de Guatemala”, reúne relatos recopilados de la tradición oral Poqomchi’.

 

 

 

 

 

Título: Historia y memoria de la Comunidad étnica Poqomchi’

Utilidad: lectura en L2, interculturalidad, fortalecimiento de la identidad

Idiomas: castellano

Organización: Instituto de lingüística de la Universidad Rafael Landívar

Autora : Guillermina Herrera; Anabella Giracca de Castellanos; Roberto

Díaz Castillo; Guisela Mayén; Eleuterio Cahuec del Valle y Javier Azurdia

Año de creación: 1997

Descripción: Este libro forma parte de una colección que recoge la memoria de los pueblos que conforman la cultura maya de Guatemala. Consta de cuatro capítulos ilustrados con numerosas fotos: la comunidad étnica Poqomchi’, situación actual, algunos hechos relevantes de nuestra historia y memoria de nuestra comunidad (orígenes, educación, familia y matrimonio, economía y política, artesanía, indumentaria, vivienda...). Se recomienda también consultar a los ancianos, investigar sobre los diferentes temas, invitar a autoridades en el aula…Adaptado para la primaria y el nivel medio.

Título: Pohp Huuj 

Utilidad: lectura en L1 y descubrimiento del Popol Wuj

Idiomas: Poqomchi’

Organización: academia de las lenguas mayas de Guatemala

Autora : Comunidad lingüística Poqomchi’

Año de creación: 2001

Descripción: Versión monolingüe integral del Popol Wuj para la alumnos de nivel medio en adelante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Título: Tradición oral poqomchi’. Najtir Q’orik

Utilidad: lectura en L1 y  difusión de la tradición oral Poqomchi’

Idiomas: Poqomchi’

Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala. Comunidad

lingüística Poqomchi’

Autor : Ruben Quej Isem

Año de creación: 2001

Descripción: Este material atractivo incluye varios textos ilustrados que recopilan la tradición oral maya Poqomchi’, con actividades de comprensión e investigación para alumnos de cuarto grado en adelante. Puede ser el soporte para actividades complementarias de lenguaje como ampliación del léxico, ortografía y gramática en L1.

Material de aprendizaje de idioma maya como L2 para adultos

 

 

 

Primera etapa de post alfabetización

Regresar

 

 

 

 

 

Título: Guía para el aprendizaje del idioma Poqomchi’

Utilidad: aprendizaje del Poqomchi’ como L2

Organización: PROASE - MINEDDUC

Año de creación: 2005

Descripción: Guía de aprendizaje del idioma Poqomchi’ pensada para docentes que han de trabajar en esta área lingüística y no conocen adecuadamente el idioma de sus estudiantes. Existe en formato digital.

 

 

 

Segunda etapa de post alfabetización

 

 

 

Título: Qakem qawii’ ruuk’ tz’ihb’ eh iloj wach huuj. Cartilla de lectoesritura

en idioma Poqomchi’

Utilidad: aprendizaje de la Lectoescritura en idioma Poqomchi’

Idioma: Poqomchi’

Organización: CONALFA / Universidad Rafael Landívar

Autor: Alfonso Buc Choc y Erick González

Año de creación:  1999

Descripción: Cartilla para la alfabetización que contiene para el estudio de cada grafema, una lámina generadora con una oración, una serie de palabras ilustradas y oraciones para leer. Lleva su cuaderno de ejercicios. Herramienta que se puede usar para el aprendizaje de la lectoescritura con niños.

 

 

 

 

 

 

 

 

Título: No’jb’alil huuj

Utilidad: aprendizaje de contenidos integrados del currículo de

CONALFA y rescate de la cultura Poqomchi’

Idioma: Poqomchi’

Organización: CONALFA

Año de creación: 1999

Descripción: Este material es el texto integrado para la primera etapa de post-alfabetización en idioma Poqomchi’ y corresponde a los niveles de segundo y tercero primaria. Consta de 20 unidades temáticas (la familia, los niños, nuestra comunidad…) tratadas desde un enfoque cultural maya. Cada una de las unidades trata un tema particular a partir del cual se estudian contenidos de dos o más de las áreas básicas del currículo de CONALFA : Lenguaje y comunicación, matemática aplicada, economía y productividad, higiene y salud, recursos naturales, comunidad y sociedad. Se estudia paralelamente al módulo “También aprendemos en castellano”. La real integración de contenidos y los temas desarrollados útiles para la vida diaria del estudiante constituyen factores motivadores del aprendizaje. 

Título: Eh ruuk’ iloj wach huuj. Cuaderno de ejercicios en idioma Poqomchi’

Utilidad: aprendizaje de la lectoescritura en idioma Poqomchi’

Idioma: Poqomchi’

Organización: CONALFA / Universidad Rafael Landívar

Autor: B’ahlam, Alfonso Buc Choc

Año de creación: 1999

Descripción: cuaderno de ejercicios que contiene planas de letras de molde, ejercicios de completar palabras y oraciones, textos cortos con sus preguntas de comprensión y al final, los números mayas y arábigos hasta cien y una introducción a la suma y a la resta. Herramienta que se puede usar con niños.

 

 

 

 

 

 

 

Material de alfabetización para adultos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Título: Huuj reh kapewb’al

Utilidad: aprendizaje de contenidos integrados y rescate de los valores de la

cultura maya Poqomchi’

Idioma: Poqomchi’

Organización: CONALFA  / PROASE

Autores: María Concepción López Cho y Rigoberto Medardo Sierra Tepol

Año de creación: 2000

Descripción: Este material es el texto integrado para la segunda etapa de post-alfabetización en idioma Poqomchi’ y corresponde a los niveles de Cuarto, quinto y sexto primaria. Tiene la misma estructura que el texto para la primera etapa. Se estudia paralelamente al módulo “Hay mucho más que aprender en castellano”.

 

 

 

 

 

 

Título: Rutoxl Q’orik pan Poqomchi’– Derivación de palabras en Poqomchi’

Utilidad: estudio de procesos de formación de palabras para la ampliación del

conocimiento del léxico y la creación de neologismos

Idiomas: material en castellano con ejemplos en idioma Poqomchi’

Organización: OKMA

Autora : Romelia Mó Isém

Año de creación: 2007

Descripción: El estudio sobre derivación de palabras tiene el objetivo principal de aportar información sobre el proceso natural que el idioma sigue en la construcción del léxico. Supone una fuente de conocimiento indispensable para ampliar el vocabulario existente en el mismo. Se enfoca sobre todo en los diferentes afijos: sustantivizadores, intransitivizadores, adjetivizadores, adverbializadores y en la derivación por composición. Los docentes pueden usar este material para preparar clases sobre el léxico del Poqomchi’ y trabajar la creación de neologismos con el fin de evitar los préstamos al castellano

 

 

 

 

 

 

 

 

Título: Manaab’ eh ak’Q’orik poqomchi’ q’orb’al. Actualización lexical del idioma maya

Poqomchi’

Utilidad: ampliación del vocabulario poqomchi’, traducción de palabras del castellano al

poqomchi’, estudio morfológico

Idiomas: poqomchi’ y castellano

Organización: Academia de lenguas mayas de Guatemala.

Autores: Comunidad lingüística poqomchi’

Año de creación: 2001

Descripción: Incluye alrededor de 1,000 entradas en castellano en orden alfabético con el neologismo equivalente poqomchi’, la explicación de los distintos componentes del neologismo (raíz y afijos) con su respectiva glosa ilustrativa. Los neologismos son creaciones o recuperación de arcaísmos y abarcan los campos semánticos siguientes: útiles de oficina y equipo, salud, justicia, educación, medio ambiente y agricultura

 

 

 

 

Título: Tusq’orik Poqomchi’ – kaxlan q’orik

Utilidad: definición de palabras y traducción de palabras del poqomchi’ al castellano

Idiomas: Poqomchi’ y castellano

Organización: PROASE / DIGEBI

Autora : Marcel Dobbels

Año de creación: 2004

Descripción: Diccionario con entradas en poqomchi’ en orden alfabético en el que se encuentra la clase gramatical, la traducción al castellano y una frase como ejemplificación de uso del término. Una herramienta muy útil en el aula. Existe en formato digital.

 

 

 

 

 

Título: Diccionario  kaxlan q’orik - Poqomchi’ castellano- poqomchi’

Utilidad: definición de palabras y traducción de palabras del castellano al poqomchi”

Idiomas: Poqomchi’ y castellano

Organización: PROASE / DIGEBI

Autora : Marcel Dobbels

Año de creación: 2004

Descripción: Diccionario con entradas en castellano en orden alfabético, en el que se encuentra la clase gramatical, la traducción al poqomchi’ y una frase como ejemplificación de uso del término con su traducción. Existe en versión numérica.

 

 

 

 

 

Título: Tusq’orik poqomchi’ – Vocabulario poqomchi’

/ poqomchi’-español y español – poqomchi’

Utilidad: definición de palabras y traducción de palabras del castellano al poqomchi”

Idiomas: Poqomchi’ y castellano

Organización: PROASE -DIGEBI – ALMG

 Autor : César Valentin Pop Cac

Año de creación: 2004

Descripción: Vocabulario elaborado con el alfabeto unificado que consta de 33 signos gráficos. Se presenta con dos entradas y su traducción respectiva en forma bilingüe. Incluye una frase mínima de ejemplificación de cada término. No se considera como un registro total lexical. Material de apoyo para niños, jóvenes, docentes… Existe en versión numérica.

 

Título: Lecto-escritura y gramática de los idiomas mayas: Achi, Kaqchikel, Mam,

K’iche’, Popti’, Poqomchi’, Poqomam, Q’anjob’al, Q’eqchi’, Tz’utujil – CD audiovisual

Utilidad: nivelación en lectoescritura en idioma maya y aprendizaje de la gramática

Idiomas: Achi, Kaqchikel, mam, K’iche’, Ppti’, Poqomchi’, Poqomam, Q’anjob’al,

Q’eqchi’, Tz’utujil y castellano

Organización: Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín en coordinación con otras

organizaciones lingüísticas

Año de creación: 2006

Descripción: CD audiovisual que permite un autoaprendizaje de la lectoescritura en distintos idiomas mayas así como la estructura gramatical de las mismas. Herramienta muy valiosa para docentes, estudiantes de nivel medio y universitario…

 

 

Gramática

 

 

Lecto-escritura en L1

 

Título: Tusq’orik Poqomchi’. Vocabulario poqomchi’ – castellano / castellano- poqomchi’

Utilidad: ampliación del vocabulario, traducción de palabras del poqomchi’ al castellano

y vice versa

Idiomas: poqomchi’ y castellano

Organización: Academia de lenguas mayas de Guatemala

Autores: Comunidad lingüística poqomchi’

Año de creación: 2001

Descripción: Este vocabulario contiene dos partes: la primera con entradas en poqomchi’ con su traducción al castellano y sus glosas ilustrativas y la segunda, con entradas en castellano. No constituye un registro total del léxico del idioma pero resulta una herramienta muy útil para todos los niveles de educación para comprobar la ortografía, el significado o el contexto de uso de palabras en castellano en poqomchi’.

 

Fase inicial

1er. Grado

Tabla de Contenido

Primaria

Documentos de lectura

Alfabetización

Diccionarios

Gramática

Varios

Diccionarios, materiales lexicales

Primaria

Área lingüística Poqomchi

Título: Q'orik eh B'irinik

Utilidad: desarrollo de competencias de varias áreas

Idioma: Poqomchi’

Organización: DIGEBI

Año de creación: 2007

Descripción: Este libro de texto integrado para el alumno forma parte de la serie “Tejiendo nuestro futuro”  y abarca varias áreas de aprendizaje como lenguaje y comunicación L1, medio social y natural, formación ciudadana y expresión artística. Contiene nueve unidades con un enfoque constructivista introducidas por objetivos de aprendizaje, que proponen distintas actividades como observar, leer, escribir, investigar, jugar, ejercitar y evaluarse. Las actividades se realizan en forma individual, en pareja o en grupo. Incluye contenidos relacionados con la cultura maya y promueve la interculturalidad

Título: Q'orik eh B'irinik

Utilidad: desarrollo de competencias de varias áreas

Idioma: Poqomchi’

Organización: DIGEBI

Año de creación: 2007

Descripción: Este libro de texto integrado para el alumno forma parte de la serie “Tejiendo nuestro futuro”  y abarca varias áreas de aprendizaje como lenguaje y comunicación L1, medio social y natural, formación ciudadana y expresión artística. Contiene nueve unidades con un enfoque constructivista introducidas por objetivos de aprendizaje, que proponen distintas actividades como observar, leer, escribir, investigar, jugar, ejercitar y evaluarse. Las actividades se realizan en forma individual, en pareja o en grupo. Incluye contenidos relacionados con la cultura maya y promueve la interculturalidad

Título: Gramática normativa Poqomchi’. Korkemq’orb’al poqomchi’

Utilidad: estandarización del idioma y aprendizaje de sus normas

Idiomas: castellano y ejemplos en Poqomchi’ con su traducción al castellano

Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala - Comunidad lingüística Poqomchi’

Autores : Irma Yolanda Caal Co

Año de creación: 2004

Descripción: Esta gramática presenta las normas y reglas del idioma Poqomchi’ y contiene cuatro capítulos: Sonidos (alfabeto, acento, procesos fonológico, ortografía), Palabras y morfemas, Sintaxis y por fin, Léxico (palabras sinónimas, homófonas, préstamos lexicales del castellano...) Cada noción gramatical está definida de manera clara y accesible para no lingüistas.  Se dirige a estudiantes del nivel medio, a docentes…

 

 

Textos varios sobre la cultura, la  historia...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Título : Tuskemq’ orb’al poqomchi’. Gramática descriptiva poqomchi’

Utilidad: aprendizaje de la gramática poqomchi’

Idiomas: castellano y ejemplos en poqomchi’ con su traducción al castellano

Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala -

Autores : Comunidad lingüística poqomchi’

Año de creación: 2004

Descripción: Esta gramática describe la estructura del idioma poqomchi’.  Presenta las nociones gramaticales de manera accesible y se divide en tres partes: Fonología y fonética, Morfología y Sintaxis. Va dirigida a estudiantes de nivel medio en adelante, docentes,…

 

 

 

 

 

 

Título: K’uhtkemq’orb’al Poqomchi’- Gramática pedagógica Poqomchi’

Utilidad: enseñanza-aprendizaje de la gramática del idioma Poqomchi’

Idiomas: manual en castellano con ejemplos en idioma Poqomchi’

Organización: OKMA

Autor: Romelia Mó Isém

Año de creación: 2004

Descripción: Esta gramática se dirige a estudiantes del nivel medio, a docentes y escritores con interés de conocer y aplicar la escritura estándar de su idioma. Consta de 10 unidades cuyo nombre proviene de la clase de palabras estudiadas. A inicio de cada unidad se formula un objetivo de aprendizaje, evaluado por el maestro al final de la misma (hoja de evaluación). Los contenidos gramaticales se organizan por unidades temáticas como centro de interés. Este material propone una gama amplia de ejercicios (crucigramas, descripciones, clasificaciones, construcción de oraciones, uso de diccionario, esquematización…) presentados de una manera atractiva. Puede ser un soporte para la preparación de lecciones de lenguaje y comunicación  L1 para maestros de cuarto, quinto y sexto grados de primaria

 

 

 

 

 

 

 

Utilidad: aprendizaje de las reglas gramaticales del propio idioma y  reforzamiento

de la habilidad de lecto-escritura para estudiantes de diplomado, maestros

Idiomas: castellano y ejemplos en poqomchi’ traducidos al castellano

Organización: OKMA

Autor: Flabiano Caal ac

Año de creación: 2005

Descripción: Este Curso de Idioma Maya tiene como soporte un CD Rom y  surge de la necesidad de formar a profesionales maya hablantes en la gramática y escritura de su idioma materno para un mejor desempeño en sus tareas docentes. La Universidad de San Carlos de Guatemala ha validado académicamente este curso como Diplomado en Gramática Maya. La introducción ofrece un panorama de la historia de los idiomas mayas, la relación de parentesco entre ellos y la realidad de las familias lingüísticas. Asimismo, se ofrecen nociones de estandarización y normalización lingüísticas, variación dialectal y educación bilingüe. Se hace enfoque en la escritura del idioma y del manejo de la variación regional en los niveles fonológico-fonético, morfosintáctico y léxico. Se presentan nociones generales de lingüística con el objetivo de facilitar el aprendizaje. Las unidades tratan las distintas clases gramaticales y la oración e incluyen actividades y evaluaciones. Para adultos con nivel educativo técnico o de licenciatura en educación bilingüe, idiomas mayas y alfabetización y/o educación de adultos.

 

 

 

 

 

 

 

 

Título: Historia Poqomchi’

Utilidad: datos sobre la historia Poqomchi’

Idiomas: castellano

Organización: PROASE / Comité pro rescate de la cultura Poqomchi’

Compiladores:  Gloria Consuelo Tun Isem; Brenda Noemí Asig; 
Enrique Efraín Xoy Xoc y Víctor Chiquin

Año de creación: 2005

Descripción: la presente compilación trata de una manera muy completa la historia del pueblo Poqomchi’ de 3,000 AC a nuestros días. Se dirige a estudiantes de nivel medio, docentes… Existe también en versión numérica.

 

 

 

 

 

 

Regresar

 

 

 

 

Título: Taq’ ab’ chi reh amaaq’

Utilidad: concomiento de la ley de los idiomas nacionales

Idiomas: poqomchi’ -  castellano

Organización: Academia de las lenguas mayas de Guatemala.

Autores: Comunidad lingüística poqomchi’

Año de creación: 2007

Descripción: versión bilingüe del decreto N° 19-2003 de la ley de los idiomas nacionales.

 

 

 

 

Título: Peet rukamanjiik ruwii’ tijinik iib’ pan ki’ib’, wach q’orik

Utilidad: pedagogía de la EBI

Idiomas: Poqomchi’

Organización: Instituto de lingüística y educación de la universidad Rafael Landívar

Autor: Armando najarro Arriola

Año de creación: 1996

Descripción: Este material es el libro uno de Metodología de la educación bilingüe para estudiantes de magisterio o docentes en servicio. Existen también el libro dos y tres con el mismo titulo.  

 

 

 

 

Título: Re’ ajilanik maaya ruch’ihil araaw, jenaj b’eeh reh ak’ laj k’uhtanik, re’ na rub’anariik pan qawii’ eh pan kiib’ wach qorik

Utilidad: recurso para la enseñanza de la matemática maya y arábiga

Idiomas: Poqomchi’

Organización: Instituto de lingüística y educación de la universidad Rafael Landívar

Autor: Cecilio Tuyuc y Alfonso Buc

Año de creación: 1999

Descripción: Libro para enseñanza de la matemática maya y de la matemática arábiga en la educación bilingüe intercultural para estudiantes de magisterio o docentes en servicio.

 

 

 

 

 

 

Título: Tijinik pan ki’ib’ na’ojb’alil eh pan ki’ib’ wach q’orik : kaxkilal eh rukowiil wach kamanik 

Utilidad: recurso para la enseñanza de la matemática maya y arábiga

Idiomas: Poqomchi’

Organización: Instituto de lingüística y educación de la universidad Rafael Landívar

Autor: Guillermina Herrera Pena y Mario Sebastián Caal 

Año de creación: 1999

Descripción: Libro sobre los riesgos y las potencialidades de la educación bilingüe intercultural para estudiantes de magisterio o docentes en servicio.

 

 

 

 

 

 

Título: Nik’ wach ruk’uhtjiik i qaq’orb’al . Didáctica del idioma materno

Utilidad: recurso pedagógico para la enseñanza del idioma materno

Idiomas: Poqomchi’

Organización: Instituto de lingüística y de educación de la Universidad Rafael Landívar

Autores: Verónica Mérida Arellano y Alfonso Buc

Año de creación: 1999

Descripción: Manual de consulta para docente para facilitar el aprendizaje de la L1. Consta de diez unidades muy claras que incluyen cada una de ellas, objetivos de aprendizaje, ejercicios y sugerencias de prácticas y una bibliografía. Abarca los temas siguientes: el propio idioma como medio e instrumento de aprendizaje, el idioma como sistema y modo de leer el mundo, valoraciones y actitudes hacia el propio idioma en contextos multilingües, lengua y cultura maternas como parte de currículum, el desarrollo d las habilidades lingüísticas: su evaluación y ejercitación en preprimaria, en el primer ciclo y en el segundo ciclo de la Primaria, apuntes sobre el desarrollo socio histórico de la educación bilingüe en Guatemala y por fin, la formación de los formadores para la educación maya y bilingüe.